03‏/08‏/2012

manga projects















بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليــكم ورحمةة الله وبركاته

مشاريع المانجا :

















         

















...






































هناك 18 تعليقًا :

  1. السلام عليكم

    أولاً ماشاء الله ترجمتك جداً جداً رائعة!
    أتمنى تستمري بترجمة المانجا و ترينا
    أعمال رائعة منك : )

    لدي تعليق بسيط بخصوص أعمالك
    Ao Haru Ride أنا اتابعها منك والمانجا رائعة
    Seiyuu Ka لا بأس بها !
    Lover Discovery لا أحب المانهوا و لا أنصحك بأكمالها
    لان ترجمتك رائعة فالأفضل تضعي مجهودك بأعمال أفضل!


    Houou Gakuen Misoragumi
    هذي المانجا تبدو رائعة و أترقبها منك ^^

    +

    لدي اقتراح ترجمة مانجا وهي Ao no Exorcist
    لا أعتقد بأني يجب أن أقول شيء فهي معروفة
    وجداً رائعة سواء كانت المانجا أم الأنمي !
    أتمنى لو تترجميها لان ترجمتك رائعة و أشعر
    بأنك ستظهرينها بأفضل ما يمكن !

    أعتذر أن أزعجتك ردي وبالتوفيق لك بأعمالك
    وأتمنى تفكري باقتراحي, أنا واثقة بأن هناك
    الكثيرين من يريدون قراءة هذه المانجا!

    انتظر ردك وبالتوفيق لك.

    ردحذف
    الردود
    1. أهلا عزيزتي .. شكرا على ردك و أعتقد
      في الكثير من المترجمين أفضل مني و لكن سعدت بإطرائك ..
      بالنسبة ل lover discovery فالمانجا تم ترجمتها لآخر فصل
      نزل لذا هي لا تضيع أي جهد و الفريق الانجليزي لأكثر من 6 شهور ما نزل اي
      فصل جديد ..
      Houou Gakuen Misoragumi
      فأنوي أبدأ فيها بعد ما اخلص سيو كا .. بالنسبة لاي مشروع جديد
      فللأسف ما أقدر أوعد بشيء أعرف إن Ao no Exorcist روعه بس ما تستهويني
      مانجات الشونين تابعته أنمي و كان كافي بالنسبة لي ..
      شكرا على اقتراحك راح أحاول قدر المستطاع أكون عند حسن ظنك ..

      حذف

    2. فهمت, مع أن الانمي كان أغلبه فلر!
      تمنيت حقاً لو تقومي بترجمته .

      على العموم شكراً لمجهودك و اتمنى لك التوفيق.

      حذف
  2. بجد من قلبي اشكرك على ابداعك في ترجمة مانجا Ao Haru Ride لانها منجد روووعة ^^ يعطيكي العافية اي تشان على مجهوداتك ^.^ وشكرا لري تشان على تصاميمها الذوق

    .. استمرا عزيزاتي ^^.. شكرا بجد لكم ..

    ردحذف
  3. بجد اشكرك من كل قلبي اختي اي تشان على مجهوداتك في الترجمة وخصوصا في ترجمة المانجا الاكثر من راائعة ^.^Ao Haru Ride منجد يعطيكي العافية على ترجمتك الابداعية و كمان اشكر اختي ري تشان على تصاميمها الذووق ^^.. استمرا عزيزاتي ..*.^ شكرا لكم

    ردحذف
  4. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    عادي لو تترجمي مانجا my girl لنفس المانجاكا حقت مانجا Tetsugaku Letra

    ردحذف
  5. Ai chan هل انتي من ترجم المانهو Lover Discovery

    ردحذف
    الردود
    1. يب .. لكن وقفتها نظرا لعدم انتظام الفريق الانجليزي بالترجمه
      و البطئ الشديد فصل سنويا أي قارئ سيفقد حماسه للمتابعة ..

      حذف


  6. بصرآحة ترجمتك جداَ رائعة . . :)

    أتمنى أقرأ Manga Oresama Teacher و Manga Akuma to Love Song من ترجمتك

    لأن فيك ميزة جميلة وهي الإلتزام . .

    مو زي بعض المترجمين ><!!

    يعني بجد مانجا Oresama Teacher ومانجا Akuma to Love Song تعبت أدور مترجمين لها

    كل إلي ترجموها فجأه يسحبون كم شهر وبعدها بكل برود ينزل لك فصل أو فصلين فقط . . !!

    مع العلم إن فصول اللغة الإنجليزية تكون متقدمة عليك أقل شيء 4 فصول

    والمانجا أجمل لما تقرأ بالعربي :)

    فشكراً جداً لك عزيزتي على ترجمتك الرائعة و * إلتزامك بالترجمة *

    ردحذف
    الردود
    1. اهلًا عزيزتي .. سعيدة جداً لان ترجمتي و إلتزامي أعجبك و أصبحت ميزة تميزني ..
      لكل البشر ظروف و لا أعتقد بأنني منتظمة و ملتزمه جداً فأنا حاليا متوفقه لأسبوعين .. و لكن هنالك حدود لمدى توقفك و أرى ان اي مترجم لازم يعرف أو يقدر مدى استطاعته على إكمال مشروع ما بانتظام او لا قبل لا يبدأ ..الكثير ييدأ يترجم و ينزل الفصول كل نصف سنه او كل سنه و هذه مشكله حتى في الفرق الأجنبية لذا أتفهم كلامك جداً
      انا أعرف ظروفي و إمكانياتي لذا كلا المانجتين التي ذكرتيها لا أستطيع ترجمتها كمترجمه فرديه ( طويله + لم تكتمل ) مع انها مانجات رائعته حقاً أتمنى من مترجميها إكمالها حتى النهاية مع الانتظام في ذلك .. لان التأخر في تنزيل الفصول أحيانا يفقد من جمال المانجا .. شكرًا على ردك يا حلوة و أتمنى تعجبك أعمالي الحالية

      حذف
  7. ماشاءالله ترجمتك جميله واختيارك بالمانجات جميل بعد .. اتمنى تكملين ترجمه مانجا tetsugaku letra من نفس مانجكا my girl جمييله ولطيفه مره بس موقفين عند الفصل 19 :(. .

    ردحذف
    الردود
    1. آسفة تأخرت بالرد ..قرأت كلامك و نويت أرد بس نسيت ..
      المانجا موجودة في قائمة الاعمال المستمرة أي أنا لم أتوقف عن ترجمتها ..
      و مثل ما قلت المانجا جمييلة جدا .. بل هي أحد الأعمال المفضلة لدي !
      و أنا أكثر شخص ودي أكمل ترجمتها خصوصا إن المانجا مكتملة في اليابان ..
      و لكن الفريق الانجليزي آخر فصل نزله كان الفصل 19 و ماخذ وقته و راحته في ترجمه الفصول ...
      أول ما ينزل الفصل 20 بترجمه مباشرة للعربي ..

      حذف
  8. بالفعل ترجمتك جميله ولطيفه والتزامك أيضاً جميل والاجمل ذوقك بالمانجات التي تترجمينها ..33>
    لكن لدي أمنيه بسيطه أتمنى تحقيقها 3/>:(
    نريد ترجمة مانجا akatsuki no yona :(
    عجزت وأنا أبحث عنها أخر شابتر تم ترجمته بالعربي هو 49 بينما بالانجليزي وصلو لـشابتر 85 أن لم يكن أكثر !!:(
    والمانجا جداً رائعه وكم أتمنى حقاً أن تكملي ترجمتها :(

    ردحذف
    الردود
    1. شكرا لك ..
      بالنسلة لطلبك فللأسف لا أستطيع تلبيته
      أولا أنا لم أقرأ المانجا بعد و لست بمزاج أقرأها حاليا ..
      و السبب الثاني و الأهم هو أن الفريق المترجم للعربية لا بأس به ..
      صح هم وصلوا للفصل 49 و لكنهم مؤخرا أصبحوا أسرع بالترجمة
      حتى لو فرض ترجمتها فبنزل الفصول بنفس سرعتهم الحالية ..
      بالاضافة إلى أنني منشغله بأعمالي الحالية ..

      حذف
  9. ترجمي المزيد من السينين .. مللنا من الشوجو والشونين

    ردحذف
  10. السلام عليكم اختي
    كيف حآلك أتمنى أن تكوني بخير
    مآ شآء الله كل أعمالك جميلة و تفتح النفس
    ربي يعطيك ألف عافية ع الشغل الأبدآعي
    آتمنى لكِ مزيدآ من التقدم و النجآح

    عندي اقترآح صغنون إن شآء الله ما يزعجك
    لو عندك مجآل آتمنى تلقين نظرة ع هذه المانجآت
    http://myanimelist.net/manga/974/Basara?q=Basar
    http://myanimelist.net/manga/1075/7Seeds
    أعمال تآمورآ يومي بشكل عآم

    سآكون ممتنة جدآ لكِ لو قررتي العمل ع ترجمة احداهمآ
    بالتآكيد هذا مجرد اقترآح و آتمنى ما تنزعجي منه

    شكرآ لكل جهد تبذلينه

    حفظكِ المولى 3>

    ردحذف
    الردود
    1. اهلا عزيزتي ..
      سعيدة ان اختياراتي أعجبنك ..
      بالنسبه للقتراحك فهو مو صغنون ابدا ..
      هههههههه .. فعلا اعمال هالانسانه جبارة و سبق قرأت كلا العملين
      خصوصأ 7 seeds .. شيء جميل اتمنى فعلا أحد يترجمها للعربيه بس انت للإسف حاليا ظروفي ما تسمح اترجم شيء بهذا الطول .. و اكيد ما انزعجت بالعكس و لكن كل شخص يعرف إمكانياته ..

      حذف

(( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد ))